Informações sobre o novo acordo ortográfico


Por: SINAIT
Edição: SINAIT
06/03/2009



Para sua informação e comodidade, divulgamos a seguir as alterações na língua portuguesa instituídas pela reforma ortográfica, que está em vigor desde janeiro deste ano e que, até 2012, obedecerá a um período de transição. Todos levaremos um tempo para acostumarmos com as mudanças, por isso, é interessante imprimir as informações abaixo e, sempre que for possível, consultá-las.



 



NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA



 



 



   1. ALFABETO

   2. 



                  Foram incorporadas ao alfabeto da língua portuguesa as letras k, w e    y.



      Tais letras serão usadas em siglas, símbolos, nomes próprios, palavras               adotadas como unidades de medida de curso internacional, palavras            estrangeiras e seus derivados. Ex. Franklin, frankliniano; Kuwait; KLM; K     (potássio); km (quilômetro); Watt; yd (jarda)...



 



   3. TREMA



                   O trema foi inteiramente suprimido em palavras portuguesas ou          aportuguesadas, exceto nos casos de nomes próprios estrangeiros e            seus    derivados.Ex. cinquenta; frequência; Müller, mülleriano; Hübner,     hübneriano...



·       Antes se escrevia: cinqüenta; freqüência...



 



3.  ACENTUAÇÃO GRÁFICA



 



      3.1 -  DITONGOS ABERTOS “EI” e “OI”



                   Nas palavras paroxítonas foi suprimido o acento agudo.



      Ex. Assembleia; plateia; boleia; ideia; jiboia; paranoico...



·       Antes se escrevia: Assembléia; platéia; boléia; idéia; jibóia; paranóico...



 



Obs. O acento agudo permanece nos ditongos abertos “ei”,”oi” e ‘eu’ de  palavras oxítonas e de monossílabos          tônicos”. Ex. anéis; fiéis; papéis; dói; herói; sóis; chapéu; ilhéu; véu; céu...



 



3.2 -  HIATOS “OO” e “EE”



             Não mais recebem acento circunflexo.



 Obs. O hiato “ee” ocorre nas formas verbais com a terminação em “m” da 3ª pessoa do plural do presente do indicativo ou do    subjuntivo.



Ex. voo; abençoo; perdoo; enjoo; creem; leem; preveem;             deem...



·    Antes se escrevia: vôo; abençôo; perdôo; enjôo; crêem; lêem; prevêem..



 



NOTAS: 1. DITONGO: é o nome que se dá à seqüência vogal+ semivogal ou semivogal+ vogal. A vogal é sempre aquela que se ouve com mais intensidade; a semivogal soa mais fraca. Ex. pai: a vogal é a e a semivogal é i. O ditongo é crescente quando a ordem é semivogal+ vogal. Ex.água. O ditongo é decrescente na ordem vogal+ semivogal. Ex. aula. O ditongo decrescente é inseparável na divisão silábica. Ex. Aula: au – la; leite: lei – te. O ditongo crescente é aconselhável não separá-lo na divisão silábica. Ex. Série: sé – rie; mágoa: má – goa.



                2. PAROXÍTONA: é a palavra cuja sílaba tônica é a penúltima.



                3. OXÍTONA: é a palavra cuja sílaba tônica é a última.



                4. HIATO: é o nome que se dá à sequencia vogal+vogal. Ex. rua: u vogal e a vogal;  lia: i  vogal e a vogal. No hiato cada vogal tem a mesma força, a mesma intensidade. No ditongo: uma vogal é forte e a outra fraca (semivogal).



   5. A NOVA REGRA NÃO ALTERA A PRONÚNCIA DAS PALAVRAS.



 



 



3.3 -  ACENTO DIFERENCIAL          



             Não mais existe o acento diferencial em palavras homógrafas, exceto nos casos dos verbos “poder” (“pode” -3ª pessoa do singular do presente do indicativo e “pôde” – 3ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo) e “pôr” (para diferenciar da preposição “por”).



Ex. para (flexão do verbo “parar” ou preposição); pelo     (substantivo ou preposição); pela (flexão do verbo “pelar”,           substantivo ou preposição); coa (flexão do verbo “coar” ou           preposição); pera (substantivo ou preposição arcaica)...



·    Antes se escrevia: pára (flexão do verbo ”parar”) e para            (preposição); pêlo (substantivo) e pelo (preposição); péla (substantivo e verbo) e pela (preposição); côa (flexão do       verbo “coar” e coa (preposição “com” + artigo “a” – comum em poesias); pêra (substantivo) e pera            (preposição arcaica)...



 



Notas: 1. HOMÓGRAFOS: Palavras de significados diferentes, que se escrevem e se pronunciam de modo idêntico.



             2. É opcional o assento diferencial em “forma” e “fôrma”.



 



3.4 -  VOGAIS TÔNICAS: “I” e “U”



        O acento agudo é suprimido nas vogais tônicas “i” e “u” das         palavras paroxítonas, quando precedidas de ditongo.



 Ex. baiuca; feiura, feiume; cheiinho; saiinha...



·    Antes se escrevia: baiúca; feiúra; feiúme; cheiínho; saiínha.....



 



Nota:  A NOVA REGRA NÃO ALTERA A PRONÚNCIA DAS PALAVRAS.



 



            3.5 -  VOGAL TÔNICA “U” NAS FORMAS RIZOTÔNICAS



                     O acento agudo é suprimido na vogal tônica “U” nas formas verbais             rizotônicas, quando precedida de “G” ou “Q” e seguida de “E” ou “I”      (gue; gui; que; qui)



             Ex. apazigue; argui; averigue; oblique; delinqui...



·    Antes se escrevia: apazigúe; argúi; averigúe; obliqúe; delinqüi...



 



Notas: 1. FORMA RIZOTÔNICA: Nos verbos, Radical é a parte que se repete em todas as suas formas, salvo em caso de verbos irregulares. Ex. Falar: Fal é o radical; a é a vogal temática (caracteriza a que conjugação pertence o verbo; no caso, 1ª conjugação). Nas Formas Rizotônicas, o acento tônico está no radical do verbo. Ex.Estudo; compreendam. Nas formas arrizotônicas, o acento não está no radical, mas na terminação verbal. Ex. Estudei; ganharão.



 2.. A NOVA REGRA NÃO ALTERA A PRONÚNCIA DAS PALAVRAS.



 



 



4   -  HÍFEN



     4.1 -  PREFIXO OU PSEUDOPREFIXO TERMINADO EM VOGAL



              Não é mais empregado o hífen quando:



   a) A palavra seguinte começa com “R” ou “S”. Estas             consoantes devem                ser dobradas.



                      Ex. Autorretrato; autorregulamentação; semirreal;  suprarrenal; infrassom;              contrassenso; ultrassonografia; antissocial...



·    Antes se escrevia: auto-retrato; auto-regulamentação;   semi-real; supra-renal; infra-som; contra-senso; ultra-sonografia; anti-social...



b)      A palavra seguinte começa com vogal diferente.



Ex. Autoafirmação; autoescola; autoestrada; autoajuda     infraestrutura; contraordem; contraindicação; semiautomático...



·    Antes se escrevia: Auto-afirmação; auto-escola; auto-   estrada; auto-ajuda; infra-estrutura; contra-ordem; contra-indicação; semi-automático...



 



              Obs. Entretanto, nas formações em que o prefixo ou             pseudoprefixo          termina na mesma vogal com que se inicia a segunda palavra emprega-se           o hífen.



             Ex.Anti-ibérico; semi-interno; micro-onda; anti-inframatório, arqui-inimigo...



·   Antes se escrevia: Antiibérico; semiinterno; microonda; antiinflamatório; arquiinimigo...



·    A exceção ocorre com o prefixo “CO”: mesmo que a palavra seguinte comece com a vogal “O”. Ex. cooperar; coobrigação; coocupante; coordenar...



 



 4.2 - PREFIXO OU PSEUDOPREFIXO TERMINADO POR “R” E A    PALAVRA SEGUINTE  COMEÇA TAMBÉM COM “R”



                  Permanece o hífen.



         Ex.Hiper-realista; inter-regional; super-realista; super-resistente..



 



              Nota: PREFIXOS: Unidades linguísticas que se colocam antes dos radicais basicamente a fim de modificar-lhes o sentido. Ex. Intra; infra; pré; retro; ante; extra. Exemplos de pseudoprefixos: aero; alfa; bi; fono; hidro; iso..



 



 4.3- NAS LOCUÇÕES DE QUALQUER TIPO (substantivas, adjetivas, pronominais, adverbiais, prepositivas  ou conjuncionais)



             Não é mais empregado o hífen.



                Ex.  a) substantivas: cão de guarda; fim de semana;



                        b) adjetivas: cor de vinho; cartão de visita;



                        c) pronominais: ele próprio; nós mesmos;



                        d) adverbiais: à vontade; em cima;



                        e) prepositivas: a fim de; acerca de;



                         f) conjuncionais: a fim de que; visto que.



 



                Exceções: Água-de-colônia; arco-da-velha; cor-de-rosa; mais-que-perfeito; pé-de-meia; ao deus-dará; à queima-roupa.



 



                Obs. Em boa parte das locuções já não se usava mais o hífen.                



      



         4.4 - PALAVRAS COMPOSTAS POR JUSTAPOSIÇÃO QUE NÃO CONTÉM FORMAS DE LIGAÇÃO E CUJOS ELEMENTOS CONSTITUEM UMA UNIDADE SINTAGMÁTICA_E SEMÂNTICA E MANTÉM O ACENTO PRÓPRIO



                         Permanece o hífen.



                   Ex. Ano-luz; azul-escuro; arco-íris; decreto-lei; médico-cirurgião; tenente-coronel; conta-gotas; guarda-chuva; amor-perfeito; sul-africano; norte-americano; primeiro-ministro; porto-alegrense; guarda-noturno; tio-avô; luso-brasileiro; afro-asiático; finca-pé; segunda-feira...



 



                   Notas: 1. SINTAGMÁTICO: relativo ou pertencente a sintagma. SINTAGMA: Unidade da             análise                            sintática composta de um núcleo e de outros termos que a ele se unem, formando uma locução que                           entrará na formação da oração.



                              2. SEMÃNTICA: num sistema lingüístico, o componente do sentido das palavras e da                   interpretação das sentenças e dos enunciados.



 



                   Obs. a) Nas palavras compostas que, pelo uso, perdeu-se a noção de composição não é mais empregado o hífen.



Ex.Mandachuva; paraqueda; paraquedista; paralama; girassol; parabrisa; parachoque; pontapé...



·       Antes se escrevia: Manda-Chuva, pára-queda; pára-quedista; pára-lama; gira-sol; pára-brisa; pára-choque; ponta-pé...



           b) Nas palavras compostas que designam espécies                 botânicas e zoológicas, ligadas ou não por preposição ou qualquer outro elemento, emprega-se o hífen.



Ex. Erva-doce; feijão-verde; couve-flor; ervilha-de-cheiro; bênção-de-deus; bem-me-quer; formiga-branca; cobra-d’água; bem-te-vi; andorinha-do-mar; beija-flor; cobra-capelo...



 



 



 



 



 



CONSIDERAÇÕES FINAIS                                                        



 



     O Decreto 6.583, de 29 de setembro de 2008, promulgou o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, assinado em Lisboa, em 16/12/1990.



O referido Acordo produzirá efeitos somente a partir de 1º de janeiro de 2009 (Art. 2º).



A implementação do Acordo obedecerá ao período de transição de 1º de janeiro de 2009 a 31 de dezembro de 2012, durante o qual coexistirão a norma ortográfica atualmente em vigor e a nova norma estabelecida. Parágrafo Único – Art. 2º)

Categorias


Versão para impressão




Assine nossa lista de transmissão para receber notícias de interesse da categoria.